Le baiser La visite de la fiancée – Encore un bécot avant de t’en aller – Bezoek der verloofde – Nog een zoentje voor het vertrek – Ed. PUB Bruxelles
Le cirque Quand on joue au cirque, c’est moi qui fait l’éléphant. Ik seel olifant bij onze cirkusvoorstellingen. Ed. PUB Bruxelles
La lettre Lettre à la fiancée – Je mé la main za la plume poure te dir que je t’ème alla foli. Brief aan de veroofde – Ik neem de pen terhand om u te schrijven welke liefde ik voor u gevoel. – Ed PUB Bruxelles.
La purge! A l’hôpital – Quelle idée de nous faire purger tous à la fois! In het hospitaal – Welk gedacht ons allen terzelfdertijd een purgeermiddel toe te dienen – Ed PUB Bruxelles
Colis du soldat Quelle bonne idée d’avoir pené à moi! Welk gelukkig gedacht aan mij te denken – Ed PUB Bruxelles
Ici, on ne s’en fait pas! Ici, on ne s’en fait pas! Hier breekt men zich het ‘hoofg niet – Ed PUB Bruxelles
De minst vermoeide oefening… Je trouve que c’est le plus reposant des exercices. Ik vind het de minst vermoeide oefening – Ed PUB Bruxelles
Les copains Ici, quand on a fini de danser, de chanter, de rire, on recommence. Hier, als men eindigt met danzen, zingen en lachen herbegint men – Ed PUB Bruxelles
Le distrait… Une autre fois, mille trompette, tu feras attention de ne pas de tromper de culotte. Andermaals kunt u acht geven u niet broek te vergissen – Ed PUB Bruxelles
Le thermomètre La visite du médecin. Il t’a mis le thermomètre dans la bouche? A moi, il ‘a fourré dans mon derrière – De Dokter steekt U den thermometer in de mond?… Bij mij stk hij hem elders – Ed. PUB Bruxelles
Kus Verlofganger Je suis permissionnaire! En attendant reçois cebaiser. Ik ben verlofganger! Ondertusschen stuur ik U dezen kus – Ed. PUB Bruxelles
Les fiancés Les fiancés. Je voudrais t’avoir comme ça tout l’temps! – De verloofden. Graag zou ilk U altijd zoo bij mij hebben. – Ed. PUB Bruxelles.
Me vlà dedans!! Vlan! Me v’la d’deans! Et ma nouvelle bonne amie qui m’attend! Drommelt… Nu Gestraft… en mijn nieuwe beminde wacht mij af – Ed PUB Bruxelles.
Un dimanche… Le dimanche, pour se distraire, nous allons voir passez les trains à la gare. Des’s Zondags, als vermaak, gaan wij treinen zien vertrekken. – Ed PUB Bruxelles
Pincez votre nez!! Y a pas d’erreur, c’est encore une fois Victor. Er bestaat geen twijfel, ‘t is normaals Victor. – Ed. PUB Bruxelles
Onze Kaporaal! C’est not’caporal. En a-t-il de la veine! t’is onze kaporaal. Wat heeft hij geluk. Ed. PUB Bruxelles
Ils sont bien équipés! Je t’envoie mon portrait et celui de mes deux copains. Ik stuur U mijn portret en dit van twee vrienden – Ed. PUB Bruxelles
Onze worst machine! Notre nouvelle machine à faire des saucisses. Onze nieuwe machine om worst te maken. – Ed PUB Bruxelles
Tante Séraphine Tante Séraphine est venue me voir. J’ai dû lui montrer la ville. Tante Seraphine kwam mij bezoeken en il toonde haar de stad. – Ed PUB Bruxelles
Ik droomde… J’ai rêvé que l’on m’envoyait tout ça! Ik droomde dat men mij dit alles stuurde. Ed. PUB Bruxelles
Onze badkamer!! Notre salle de bains, dernier confort. Onze badkamer, laatste comfort. – Ed. PUB Bruxelles